Английский язык | студенческий
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоятельства.
Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе.
1. In some European countries, tank cars made of reinforced plastic are used for conveyance of wine and fruit juices.
2. The things left behind the passengers are usually taken to the Lost Property office.
3. Many scientists invited to the conference took part in it with great pleasure.
Помогите пожалуйста переведите предложение в неправильную форму are many guests invited to the party?
Помогите пожалуйста переведите предложение в неправильную форму are many guests invited to the party.
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства?
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства.
Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе : 1.
The journey from London to Norwich ( 184 km) takes exactly two hours, including stops.
2. The Oktyabrskaya Raiways offers additional discounts for passengers travelling to Finland with children under the age of 17.
3. In 1786, William Murdock, an English engineer, constructed a working model of a small steam locomotive.
The boy ?
The boy .
His school bag and .
The room
A) was taken, left
B) took, left
C) took, had left
D) has taken, leave.
VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства?
VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства.
Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.
1) Constructing the Moscow underground the workers encountered many difficulties.
2) The locomotive hauling trains on mountainous railways usually operate on electric energy.
3) Having transmitters and receivers on the locomotives the driver is able to decrease and avoid the danger of train collisions.
4) Each railway station has at least two tracks, those for the incoming and outgoing trains.
5) Plastics being applied for the interior finishes of passenger cars greatly contribute to the reduction of maintenance costs.
IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов и их эквивалентов?
IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов и их эквивалентов.
Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
1) A special lifting crane should be used for loading this container to the truck.
2) The car which you could see at the exhibition will be used on international routes.
3) Engineers have to design new cars both for long - distance and suburban trains.
4) Passengers need not walk across the railway lines ; there is a footbridge at the end of the platform.
5) Both suburban and metro cars are to have sliding doors to speed up the exit and entrance of passengers.
Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным :a) The man took hard and heavy jobs in indust?
Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным :
a) The man took hard and heavy jobs in industry and the women took the low - paid jobs in factory canteens or restaurants.
IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов и их эквивалентов?
IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов и их эквивалентов.
Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
1) A special lifting crane should be used for loading this container to the truck.
2) The car which you could see at the exhibition will be used on international routes.
3) Engineers have to design new cars both for long - distance and suburban trains.
4) Passengers need not walk across the railway lines ; there is a footbridge at the end of the platform.
5) Both suburban and metro cars are to have sliding doors to speed up the exit and entrance of passengers.
VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства?
VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства.
Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.
1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for people meeting somebody or seeing somebody off, 2.
Metro, solving the problem of carrying a great number of passengers is a very important means of communication 3.
Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов?
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов.
Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе 1.
If you are travelling by air, you must not carry anything in your luggage that can be used as a weapon.
2. The driver of the vehicle may be fined by the police officer if he / she violetes the traffic rules.
3. We could hardly start the engine at - 30C.
Переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I ?
Переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I .
ПОДЧЕРКНИТЕ причастия I в английских предложениях и в переводе.
1. Be suspicious of passengers arriving with only light baggage containing few articles of personal nature.
2. When shopping, keep receipts for all your purchases.
3. Detecting terrorism and serving as a deterrent ( сдерживающая сила) are the primary duties of Customs and Border Patrol officers.
Вы находитесь на странице вопроса Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоятельства? из категории Английский язык. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся студенческий. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.
1. In some European countries, tank cars made of reinforced plastic are
used for conveyance of wine and fruit juices.
2. The things left behind
the passengers are usually taken to the Lost Property office.
3. Many
scientists invited to the conference took part in it with great
pleasure.
1. В некоторых европейских странах цистерны из армированного пластика используются для перевозки вина и фруктовых соков.
2. Вещи, забытые пассажирами, обычно отправляются в Бюро находок.
3. Многие ученые, приглашенные на конференцию, с большим удовольствием приняли участие в ней.