Английский язык | 5 - 9 классы
Перевод текста по учебнику 9 класса Кауфман, 2008 год, страница 18 - 19 упражнение 3.
Кто учится в 4 классе , помогите ?
Кто учится в 4 классе , помогите !
Перевод текста " Рафти - Тафти " В учебнике на странице 54 , 2 упражнение , урок 21 .
Зарание большое СпАсИбО !
♡♥♡.
Напишите пожалуйста перевод текста по учебнику Биболетовой англ?
Напишите пожалуйста перевод текста по учебнику Биболетовой англ.
Яз. 7 класс Страница 62 упражнение 2.
Заранее благодарна.
Вот этот текст :
Перевод текста на странице 119 №3 учебника за 3 класс Биболетовой?
Перевод текста на странице 119 №3 учебника за 3 класс Биболетовой.
Денисенко.
Трубанева.
Отправте мне пожалуйста текст из учебника кауфман, 9 класс, "Crazy Horse" со страницы 206 в напечатанном виде?
Отправте мне пожалуйста текст из учебника кауфман, 9 класс, "Crazy Horse" со страницы 206 в напечатанном виде.
Перевод не надо.
Кто может решить в учебнике happy english (кауфман) Unit 2 Lesson 5 упражнение 1 нигде не могу найти?
Кто может решить в учебнике happy english (кауфман) Unit 2 Lesson 5 упражнение 1 нигде не могу найти.
Учебник 9 класс.
Заранее спасибо : ).
Перевод текста на 146 странице из учебника английского языка 3 класса?
Перевод текста на 146 странице из учебника английского языка 3 класса.
Перевод текста bob the hedgehog and his friends 5 класс кауфман?
Перевод текста bob the hedgehog and his friends 5 класс кауфман.
Помогите перевести?
Помогите перевести.
Кауфман 9 класс перевод.
Перевод текста 4 класс кауфман стр 66?
Перевод текста 4 класс кауфман стр 66.
Перевод текста 4 класс кауфман английский 73 стр?
Перевод текста 4 класс кауфман английский 73 стр.
Вы находитесь на странице вопроса Перевод текста по учебнику 9 класса Кауфман, 2008 год, страница 18 - 19 упражнение 3? из категории Английский язык. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 5 - 9 классов. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.
Перевод :
Дорогая Рози,
Мы думали, что Вы хотели бы реальное письмо из Америки вместо электронной почты.
Мы начали это способ, которым американцы делают также.
Наши первые дни в Нью - Йорке были очень напряженными, таким образом, это письмо будет коротко.
Май в этом году является очень теплым так в наш первый день, мы шли много.
Эмили была нашим гидом, но трудно потеряться в Нью - Йорке.
У этого есть очень умная система улиц и авеню.
Улицы бегут с востока на запад через остров и часто называются поперечными улицами, в то время как авеню управляют с севера на юг вниз островом.
Во - первых, мы взяли метро к центру города.
У большинства станций метро есть те же самые имена как улицы.
Мы вышли в Пенне Стэйшне и шли к Эмпайр Стейт Билдинг.
Была длинная очередь, чтобы добраться до вершины и после который мы также потратили впустую некоторое время на дорогую привлекательность под названием Skyride (на 2 - ом этаже Эмпайр Стейт Билдинг).
Объявление заставило поездку быть похожей на забаву, но сама поездка была только короткометражным фильмом о Нью - Йорке.
Когда мы наконец покинули Эмпайр Стейт Билдинг, у нас не было большого количества времени.
Мы имели беглый взгляд на Рокфеллер - центр и некоторые другие известные небоскребы и взяли метро на Уайтхол - Стрит.
Оттуда мы сели на паром на Статен - Айленд, чтобы видеть Статую Свободы.
Вечером мы поехали в Бродвей и видели один из самых известных мюзиклов, Чикаго.
Знаете ли вы, что Бродвей не только одна из самых длинных авеню в Манхэттене?
Это также известно небольшой площадью около Таймс - Сквер, где Бродвей пересекает Седьмую авеню.
Это - дом многих бродвейских театров.
Эта часть Бродвея также известна как "Большой Белый Путь" и всегда полна туристов.
На пути домой мы вышли из метро, чтобы взглянуть на музей Гуггенхайма.
Мы не шли внутри, но здание действительно достойно внимания!
На следующий день мы имели отдых и провели ленивый день в Центральном парке, который настолько огромен, что мы почти заблудились.
Любовь от всех нас, Роба и Марка.