Ставлю 20 балловпереведите , учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных существительными?

Английский язык | 10 - 11 классы

Ставлю 20 баллов

переведите , учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных существительными.

1) Tracks were created at points of high traffic density

2) They use Civil Engineering principles to improve the transportation system.

3) William Maybach together with Gottlieb Daimler developed the first high speed internal combustion engine.

Ответить на вопрос
Ответы (1)
Карочеда008 28 янв. 2021 г., 08:58:45

Рельсы устанавливались в местах большой плотности транспорта.

Они используют принципы Гражданского Проектирования, чтобы улучшить систему транспортировки.

Уилльям Мэйбэтч вместе с Готтлиэбом Дэймлером изобрели первый высокоскоростной двигатель внутреннего сгорания.

Флайка 12 янв. 2021 г., 15:37:56 | 10 - 11 классы

VI. There is one mistake in each of the following sentences?

VI. There is one mistake in each of the following sentences.

Find it and correct it 1.

The first internal combustion engine has been intro duced in 1876.

2. That engine could quick be started and stopped 3.

The reaction of the people in the invention of the steam engine was positive.

4. This two types of trapsport have something in com - mon 5.

The new motor buses were fast replacing with hor driven buses.

6. It is a four - cylinders petrol engine mounted behind the single front wheel.

7. Since the 1930s diesel - engine lorries became general.

8. In fact any electric cars are already in everyday use.

9. According with the legislative acts the speed of the steam driven vehicle was limited.

10. The French word omnibus obtained from the Latin word meaning for all.

Katerinakiti 20 апр. 2021 г., 13:17:05 | 10 - 11 классы

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным?

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

Подчеркните волнистой линией определения, выраженные существительными.

1) The students will go to the State History Museum tomorrow.

2) There is an iron bridge over the river.

3) The workers of this plant fulfilled the two - year plan in time.

Фьюго 4 февр. 2021 г., 03:27:59 | 10 - 11 классы

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным?

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. The man requires devices to control the power system.

2. Computer systems have been classed into three generations.

3. Japan holds the lead in the world in robot production.

4. The flexible production line consists of a programmable machine - tool and an electronic control system.

5. In 1897 Rudolf Diesel invented a new internal combustion engine.

Shkodaluda09z 25 февр. 2021 г., 11:13:07 | 5 - 9 классы

Как переводится на русский слово High?

Как переводится на русский слово High.

Bombastikanna 14 июл. 2021 г., 20:09:57 | 10 - 11 классы

Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на существительные в функции определения?

Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на существительные в функции определения.

1. the hroblem is connected with city water supply system.

2. the road surface was destroyed many years ago by heavy vehicles.

3. the rapid development of the internal combustin engine led to its use in the farm tractors.

Vlad20000916 24 февр. 2021 г., 04:20:34 | 10 - 11 классы

Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным :a) The man took hard and heavy jobs in indust?

Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным :

a) The man took hard and heavy jobs in industry and the women took the low - paid jobs in factory canteens or restaurants.

Alimagomedov12 28 янв. 2021 г., 09:17:30 | студенческий

Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным?

Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. The agency cooperates with more than 550 youth, student, trade union and travel organizations.

2. A city official declared it at the last meeting.

3. The bus got into a traffic jam.

Yekaterinaodeg 9 нояб. 2021 г., 05:02:42 | 5 - 9 классы

He developed a helicopter, the first practical flying machine in the 1930s?

He developed a helicopter, the first practical flying machine in the 1930s.

Можно точный перевод?

Aliex95 2 мая 2021 г., 05:39:51 | 10 - 11 классы

Перепишите следующие предложения и переведите их , учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именами существительными?

Перепишите следующие предложения и переведите их , учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именами существительными.

1. Beloyarskaya nuclear power station is an example of the peaceful use of atomic energy.

2. Different cybernetics articles were published in scientific press.

3. Bohr entered Copenhagen University.

Girlfriend98 8 окт. 2021 г., 18:49:11 | 1 - 4 классы

Humpty dumpty sat on the ground, humpty dumpty looked all around,Gone were the chimneys and gone were the roofs, Аll he could see was horses and hooves?

Humpty dumpty sat on the ground, humpty dumpty looked all around,

Gone were the chimneys and gone were the roofs, Аll he could see was horses and hooves.

He fell off the wall - from the highest high - so high!

He hag a great fall - from the highest high - high!

All the king's horses and all the king's men,

Couldn t put Humpty together again.

Как правильно перевести стихотворение?

На этой странице находится вопрос Ставлю 20 балловпереведите , учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных существительными?, относящийся к категории Английский язык. По уровню сложности данный вопрос соответствует знаниям учащихся 10 - 11 классов. Здесь вы найдете правильный ответ, сможете обсудить и сверить свой вариант ответа с мнениями пользователями сайта. С помощью автоматического поиска на этой же странице можно найти похожие вопросы и ответы на них в категории Английский язык. Если ответы вызывают сомнение, сформулируйте вопрос иначе. Для этого нажмите кнопку вверху.