Английский язык | 5 - 9 классы
Текст на английском "Кот в сапогах".
Как написать Ксюша Кот по английски?
Как написать Ксюша Кот по английски?
Как переводится с английского слово кот?
Как переводится с английского слово кот.
Помогите пожалуйста Надо составить на английском 3 загадки про диснеевских героевнапример кот в сапогах, мики маус?
Помогите пожалуйста Надо составить на английском 3 загадки про диснеевских героев
например кот в сапогах, мики маус.
Как пишется по английски кот?
Как пишется по английски кот.
Переведите текст :У меня был кот?
Переведите текст :
У меня был кот.
Его звали Шелдон.
Он породистый.
У него шотландская порода.
Он очень активный и позитивный.
Он очень любит играть и есть.
Я люблю его за то, что он очень красивый, позитивный кот.
На английский!
Как будет по английскому в саду не было кота?
Как будет по английскому в саду не было кота?
Как по английски будет кот?
Как по английски будет кот?
Хорошие слова про кота на английском?
Хорошие слова про кота на английском.
Описание мульт героя на английском языке?
Описание мульт героя на английском языке.
Кот в сапогах.
Описание кота в сапогах на английском языке?
Описание кота в сапогах на английском языке.
На странице вопроса Текст на английском "Кот в сапогах"? из категории Английский язык вы найдете ответ для уровня учащихся 5 - 9 классов. Если полученный ответ не устраивает и нужно расшить круг поиска, используйте удобную поисковую систему сайта. Можно также ознакомиться с похожими вопросами и ответами других пользователей в этой же категории или создать новый вопрос. Возможно, вам будет полезной информация, оставленная пользователями в комментариях, где можно обсудить тему с помощью обратной связи.
Le Chat, qui entendit ce discours, mais qui n'en fit pas semblant, lui dit d'un air posé et sérieux : « Ne vous affligez point, mon maître ; vous n'avez qu'à me donner un sac, et me faire faire une paire de bottes, pour aller dans les broussailles, et vous verrez que vous n'êtes pas si mal partagé que vous croyez.
» Quoique le maître du Chat ne fît pas grand fonds là - dessus, il lui avait vu faire tant de tours de souplesse, pour prendre des rats et des souris, comme quand il se pendait par les pieds
ou qu'il se cachait dans la farine pour faire le mort, qu'il ne désespéra pas d'en être secouru dans sa misère.
Lorsque le chat eut ce qu'il avait demandé, il se botta bravement ; et mettant son sac à son cou, il en prit les cordons avec ses deux pattes de devant, et s'en alla dans une garenne où il y avait grand
nombre de lapins.
Il mit du son et des lacerons dans son sac, et, s'étendant comme s'il eût été mort, il attendit que quelque jeune lapin, peu instruit encore des ruses de ce monde, vînt se fourrer dans
son sac, pour manger ce qu'il y avait mis.
A peine fut - il couché, qu'il eut contentement ; un jeune étourdi de lapin entra dans son sac, et le maître Chat, tirant aussitôt les cordons, le prit et le tua sans miséricorde.
Tout glorieux de sa proie, il s'en alla chez le roi, et demanda à lui parler.
On le fit monter à l'appartement de Sa Majesté, où, étant entré, il fit une grande révérence au roi, et lui dit : «Voilà, sire, un lapin de garenne que M.
Le marquis de Carabas (c'était le nom qu'il lui prit en gré de donner à son maître) m'a chargé de vous présenter de sa part.
— Dis à ton maître, répondit le roi, que je le remercie, et qu'il me fait plaisir.
».